Beautiful Mind se tardó un poquito pero ya tiene un OST publicado y pues me gustó, no sé si es mi imaginación pero la canción tiene cierto aire del estilo típico americano (tipo OST de serie americana) ¿o estoy equivocada? y la voz de Bernard Park (a quien no conocía por cierto) le embonó perfecto a mi gusto con el estilo.

La letra de la canción está sencillita pero linda.

Dejo acá el videíto y los lyrics:

Dirt – Bernard Park

¿Dónde está tu sonrisa?
No eres tú sin una sonrisa.

Cuando sonríes
Me siento renovado.

Las únicas cosas que tenía
En el pasado, eran mis inútiles emociones.

Ahora, uno a uno,
Quiero conocer tus sentimientos también.

“Estaré contigo”
Tus palabras, que no entiendo, me han marcado.

Como suciedad en mi mano,
Ocultas los sentimientos agotadores.
Cuando estás frente a mi
Mis expresiones se vuelven parecidas a las tuyas.
Cada vez que dices “estará bien”.

Mis ropas, que están llenas de polvo, te cubren y abrazan.

Un día sólo es un tiempo agotador
Estallando en llanto.

Todo se acumula para ti.

Mi amada, muéstrame tu amor.
Ya me siento envuelto de amor.

Como suciedad en mi mano,
Ocultas los sentimientos agotadores.
Cuando estás frente a mi
Mis expresiones se vuelven parecidas a las tuyas.
Cada vez que dices “estará bien”.

Yo, quién ni una sola vez se conoció a mí mismo
Tendré un mañana lleno de romance.

Por favor acepta mis sentimientos.
Por favor recibe mis sentimientos.
Por favor acepta mis sentimientos.
Por favor recibe mis sentimientos.

Por favor acepta mis sentimientos.
Por favor recibe mis sentimientos.
Por favor acepta mis sentimientos.
Por favor recibe mis sentimientos.

Cada vez que dices “estará bien”.

-t-

EngTrans: Asianeuphoria

*Nota: Si encuentran medio rara la traducción es porque he traducido línea a línea según la tradu original, por ejemplo en las líneas que dicen  “Ahora, uno a uno, quiero conocer tus sentimientos también” sé que sonaría mejor si dijera “Ahora también quiero conocer uno a uno tus sentimientos”normalmente hago esto para saber más o menos lo que va diciendo la canción además siento que aunque suene raro no se está comprometiendo el significado de la canción, si se comprometiera entonces si intentaría adaptarlo mejor al español.