Hace  algunos meses tenía la canción Love Yourself de Hebe Tian como mi canción del mes en el blog pues apenas la escuché me gustó bastante aunque no sabía qué decía ya que mi mandarín es practicamente equivalente a cero. Lo bueno es que encontré una traducción de la canción, lo mejor es que después de saber lo que dice me gustó aún más 😀 y por eso decidí incluirla en mi blog 😉

Hebe Tian – Love Yourself

Los ojos están absortos mirando el paisaje.
Los labios extrañan [el sabor del] postre.
Estos dos oídos sólo quieren mantener la paz y tranquilidad.
El pelo se enreda solo.
Respirar es ser exigente con el aire.
Este cerebro sabe cuándo estar embriagado.

¿Qué razones necesitas? El cuerpo, el pelo y la piel se aman naturalmente,
¿Qué lógica hay ahí? Necesitas más que sólo suerte para amar a alguien.
Primero cuida de este cuerpo. Después sus almas se encontrarán,
Primero cuida de este corazón. Entonces puedes [intentar] entender el corazón de otro.

Estos ojos, ¿para quién serán un paisaje?
¿Quién tratará estos labios como postre?
¿Por quién, estos dos oídos ya no estarán en paz y tranquilidad?
¿Por quién se desenredará este pelo?
¿Quién respirará este aliento?
Este cerebro sabe a quién embriagar.

¿Qué razones necesitas? El cuerpo, el pelo y la piel son naturalmente compatibles,
¿Qué lógica hay ahí? La persona que quieres amar también se ama a sí misma.
Primero cuida de este cuerpo. Sólo entonces sus almas se encontrarán,
Primero cuida de este corazón. Entonces entenderás el corazón de quien sea.

Entonces entenderás el corazón de quien sea.
Entonces entenderás el corazón de quien sea.
Entonces entenderás el corazón de quien sea.

-t-

Eng by asianeuphoria