Hablando de

·Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu (Jdrama)·

Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu drama japonés que me gustó más de lo que supuse que podría gustarme, fue el drama que compitió fuerte con mi elección de un drama japonés del 2016.

Su título en inglés es “Nos casamos como trabajo” pero su nombre literal es más significativo -y posiblemente más indicativo de lo que el drama es a fondo- y ese es “Huir es vergonzoso pero útil“. Ambos nombres van bastante acordes al drama pues mientras uno nos anuncia un drama sencillo el otro nos dice que es un drama con sentido, y Nigero wa Haji da ga Yaku ni Tatsu es básicamente una mezcla de ambos estilos.

¿Qué es lo que hay en Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu?

Es un drama lindo y ameno, bastante liviano sin complicaciones, parece ser un drama planeado para dejarte con una sonrisa en cada episodio que ves. Principalmente es un drama de amor, es el tema central del drama y a lo que dedican gran parte de su tiempo todos los personajes pues cada uno tienen sus luchas internas respecto a este tema.

-Somos un equipo-, *guiño guiño*

Esas luchas internas son como el postre después de la comida, siendo el romance, la comedia y la sutileza de la trama el aperitivo principal, en contraste las constantes batallas íntimas de los personajes consigo mismo son el cambio de tono necesario y que fortalecen la trama.

Oda al escape.

Como su nombre más o menos nos lo indica, en Nigeru todos están escapando de algo respecto a su realidad. Como en apariencia es sólo una comedia romántica a veces como espectadora lo olvidé, a veces no lo parece, pero a lo largo de la trama esa es la disyuntiva, ¿ir por el camino delineado (el esperado, el “correcto”, el que dije que tomaría) o mejor aprovechar esta intersección y huir?.

Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu intenta de una forma divertida y simpática de dejar un mensaje positivo en el espectador: ¿sabes qué? la vida es así, inesperada y llena de opciones. –Si tienes que huir, huye

Un poquito de madurez y otro tantito de comunicación.
-Mikuri siendo madura- jaja

Nigeru tiene una forma madura de solucionar todos los problemas planteados a lo largo del drama y creo que esto es lo que más me gustó del drama, los personajes no se dejaron llevar ni por el enojo ni por sus frustraciones y tampoco sucumbieron (por más tiempo del necesario) a sus temores.

Hiramasa y Mikuri intentando comunicarse 😛

Además, hablan, se explican las cosas tanto como pueden. Cómo lo suyo (los protagonistas) está en términos contractuales intentan mantenerse siempre dentro del margen de la legalidad y eso provoca que inevitablemente ambos quieran siempre solucionar cualquier problema que se les pone enfrente hablándolo para llegar a un acuerdo que satisfaga ambas partes.

Desfile de personajes simpáticos.
“Todo es cuestión de perspectivas”

Difícil encontrar un personaje que no me resulte simpático en este drama, aún si a alguno lo quisieron poner un poco necio en algún episodio en particular no fue así en el resto del drama. La trama se beneficia de este detalle pues me interesé por la vida de todos los personajes, quería conocerlos un poquito más, incluído al bartender.

¡Los diálogos!
Mikuri y Hiramasa hablando mucho… consigo mismos.

Mientras la trama es bastante afable, digna de una comedia romántica, son los diálogos los que le añaden matices y convierten a Nigeru en un drama bastante más profundo de lo que a simple vista deja ver.

Si estoy con él, tal vez sea capaz de escapar de la maldición de odiarme a mi misma.
Mikuri

Al tener protagonistas claramente introspectivos que no dejan de pensar sus fallas, en sus temores, en los cambios que requieren hacer en sí mismos, en su vida, etc. el escritor (a) enriquece al drama con los análisis que los personajes hacen de su vida.

Da miedo no saber. Hasta ahora, ¿a cuántas personas he lastimado y cuán profundamente las he herido? Quizás hasta a Mikuri…. Después de ser heridos por mis palabras y acciones desconsideradas… Tal vez ocultan sus sentimientos, lo que quieren decir pero no pueden.
Hiramasa

Estos análisis provocan que tengamos frente a nosotros personajes conscientes de sí mismos (y de los demás) motivo por el cual son un poco más responsables de sus actos, los diálogos ciertamente nutren a los personajes volviéndolos más dimensionales y no tan llanos como en otras comedias románticas.

Problemas reales.

A lo largo de la trama se presentaron de diferente manera y entre diferentes personajes problemas reales, problemas actuales, de la sociedad y de las personas.

A veces se trató de las amas de casa y su desvalorizado trabajo en casa, en otra ocasión de las expectativas sobre la mujer, los problemas laborales, la expectativa vs. realidad de los recién egresados, la falta de reconocimiento al esfuerzo, las pre-concepciones de algunos referente a temas como la homosexualidad o a las personas físicamente atractivas, los tabús sobre la diferencia de edad, divorcio, etc.

Aunque la premisa del drama es fuera de lo ordinario (quiero decir que la gente a mi alrededor no va por ahí casándose por trabajo) en ningún momento aleja a los personajes de la realidad y siempre tenemos en pantalla a personas comunes, normales y los problemas que a estas aquejan.

Ingenio: Referencias y parodias.

Uno de los encantos de Nigeru es que hace parodias y referencias sobre diferentes aspectos de la cultura japonesa, desde dramas y noticieros hasta nombres de trenes, etc. lo cual desde el principio del drama le dio un tono bastante más leve, muchas nos pasaran desapercibidas a quienes no vivimos en Japón aún así su utilización es bastante ingeniosa y divertida.

Mikuri sufriendo para hacer una elección en lo que parece ser un otome (un tipo de videojuego)
cr:kinaotree

Mi favorita fue la referencia a Evangelion en el episodio 4, cuando empezó a sonar la música de Evangelion y su tipo de letreros en pantalla me emocioné y me dieron ganas de volver a ver el anime (obvio el primero, el original).

Un extra del que nadie se va a quejar: vamos a bailar.

Desde el segundo episodio Nigeru incrementó sus ratings paulatinamente hasta duplicar en el episodio final sus primeros números, durante la transmisión de los episodios se volvía tendencia mundial en twitter y los términos relacionados al drama eran en Japón los más comentados del día, en pocas palabras: fue la sensación de la temporada. Eventualmente esto llevó a la apreciación del baile al final de cada episodio que terminó volviéndose viral y cuando digo viral quiero decir viral hasta el punto que la embajada de EUA en Japón se unió a la fiebre por “Koi” y subió su versión del baile a su cuenta de Youtube.

Así que aparte de ver un drama entretenido tenemos también un baile igual de entretenido con una canción alegre y pegajosa que nos acompañará a lo largo del drama el cual puedes plantearte el “reto” de aprender a bailarlo y, en lo personal, no me puedo quejar 😛

¿Por qué lo recomiendo?

Es un drama ligero, es comedia romántica que no exige mucho del espectador pero a su vez también es un drama con sentido, de reconocimiento y estimación.

Si quieres sólo un rato de entretenimiento sin pensar demasiado Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu es ideal para relajarse frente al televisor, por el contrario si quieres un drama con un poquitito de significado que sientas que no estás viendo sólo una historia llena de clichés entonces Nigeru también puede acompañarte.

La magia de Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu está en que no se toma muy en serio lo que no se toma a la ligera.

Una más a la que le gustan los dramas y muchas otras cosas. Con tendencia a analizar lo que no debería. Intenta no caer en despropósitos. De opiniones variables, como las estaciones del tiempo.

8 Comentarios

  • lucy

    Hola, la verdad aun no lo termino, me pasa igual que a ti, no pensé que me fuera a gustar tanto, me he reído mucho hasta ahora, son personajes simpáticos aunque no entiendo su forma de pensar, si fuera yo un personaje el drama ya hubiera terminado. no había notado las lineas de diálogos que escribiste, son muy interesantes y es mas profundo de lo que note antes. Gracias por la nota.

    0
    • Trece

      Lucy, espero que el drama lo disfrutes hasta el final. Nigeru es un drama sencillo pero con unos diálogos que lo hacen más profundo de lo que a simple vista deja ver, por eso siempre estaba atenta a lo que se decía 😀

      0
  • Ory

    ¡¡¡Me he estrenado con los Jdramas!!!

    jajaja

    Pues sí, inicie mi aventura con Jdramas con este drama, me lo recomendaste hace un tiempito, y un día me dije: “Este parece bueno”, y realmente lo es. Ciertamente como comentas, es ligero de ver, te puedes reír y te hace reflexionar, eso de huir tiene tanto sentido; porque si bien huir se ha visto como algo “malo”, en ocasiones es necesario y como decía Hiramasa, es útil. Me gustaron todos los personajes, cada quien tenia un tema que genera discusión en la sociedad, sin dejar los prejuicios que hay con cada tema.

    Al principio (primeros 3 capítulos) me hacia ruido la trama, porque me recordó muchísimo a un Kdrama: Because this is my first life (por cierto, no me gusto mucho). Tanto se me pareció que busque si ese drama era un remake, pero no aparece referencia del drama japones. así que no sé. La escritora coreana tuvo que inspirarse muchísimo con Nigeru wa Haji da ga Yaku ni Tatsu, porque la historia (al principio) y ciertas características de los personajes, tiene un parecido que da qué pensar, hablar de plagio al 100% no seria lo mas acorde porque las historias se desarrollan de forma diferente, pero el punto de partida es similar; quizás sean cosas mías, pero lo menciono a ver si alguien más pensó igual jaja.

    Otra cosita que quería destacar, ya que soy nueva en el mundo de los Jdramas, y no sé si sera en este drama en particular, pero la apariencia física de los actores no se compara en nada con los actores coreanos, hablo en el sentido de que tanto el cabello como su rostros están tan bien cuidados que pueden competir con las actrices coreanas. Sin embargo, en este drama vi personajes con rostros “reales” con sus imperfecciones, sin esos excesos que podemos ver en los Kdramas. Al igual que el vestuario, sé que el drama es del 2016 si no me equivoco, pero los coreanos cuidan mas cada detalle en escena. Esto no menosprecia los Jdramas, claro está; pero me llamo la atención estos aspectos, obviamente Corea del Sur tiene una industria del entretenimiento tan solida que la forma en como nos presentan los dramas posee un cuidado extremo, ya que de eso viven y por allí el país goza de sus beneficios.

    Del resto, me gusto el drama lo recomendaría la verdad. Espero seguir sumando Jdramas a mi lista.

    Nos leemos, Chaito.

    1+
    • Trece

      ¡¡YEEEII!!

      Has elegido un buen drama para entrar al mundo de los doramas :mrgreen: porque aunque es sencillito tiene mensajes positivos escondidos en cada episodio.

      Efectivamente, la escritora de Because This is My First Life, fue acusada de plagio. Hablé al respecto en mis impresiones del drama (primeras impresiones e impresiones finales) y también en una nota.

      No te sorprendas con los actores japoneses y la falta de ver doramas “pulidos”, es común y también forma parte de su encanto, la naturalidad con la que hacen los dramas y el hecho de que la mayoría de los actores aún pueden mover su cara 😜.

      Sorry Corea, pero me parece exagerado de ver cuando hasta personas de 20 años no tienen ningún gesto ni marcas faciales al reírse o llorar porque a su edad ya empezaron a usar botox y/o rellenos.

      No es que Japón no tenga estándares de belleza pero también les gusta ver otras cosas, por ejemplo, en ocasiones prefieren una chica que se vea común pero “accesible” o un hombre que parezca feo en principio pero que cuando lo veas actuar te “gane” (por su forma de desenvolverse, de hablar, etc.). Por eso acá podrás encontrar más variedad no sólo de físicos sino también de personalidades, Corea en este aspecto es más homogéneo.

      La vestimenta también es a propósito. Si el personaje es adinerado, vanidoso, poderoso, vano, superficial, preocupado por su apariencia, etc. entonces vestirá elegante o a la moda. Si es una mujer femenina, sus ropas estarán acorde a eso… Si es una persona común y corriente, como en Nigeru, sus ropas se adaptaran al estilo de las personas ordinarias de Japón.

      Un problema frecuente que tengo con los dramas coreanos es precisamente este, cuidan cada detalle al extremo que hacen que pierda naturalidad.

      Nos estamos leyendo, que tengas una bonita tarde/noche.

      1+
      • Ory

        ¡¡¡¡Es que lo saaaabiaaa!!!! Esa escritora me hizo hasta dudar jajaja. Pero la jugada le salio mal conmigo, porque realmente me encanto su versión original mas que la coreana. Y esa la vi completa porque me estaba iniciando en esto de los Kdramas y no dejaba dramas por la mitad, ya ahora tengo mi teoría de los 5 primeros episodios que no me ha fallado.

        Respecto a la apariencias, es cierto, y lo comente porque me agrado ver algo así, obviamente estoy acostumbrada a los coreanos y sí me hizo mucho ruido, pero para bien. Me encanta que los protagonistas vistan y se vean como personas acorde a su estatus social y económico, eso les permite vender su cultura pero de una forma mas realista y evita que más de una o uno, se cree un falso concepto de lo que realmente pasa por ese lado del mundo, ya que he vistos a muchos por ahí decepcionados al saber que los Kdramas no son realistas, dicho por los mismos coreanos.

        Pronto iniciare con otro Jdrama y seguiré descubriendo nuevas formas de presentar una historia.

        Chaito…

        0
      • Trece

        ¿Puedes creer el descaro de la escritora? Y también el de tvN al decir que no era plagio, es que hasta el vestido de novia es igual, no le disimularon ni tantito 😆. También creo que el original es mucho mejor.

        Sobre las apariencias, también checa las habitaciones o las casas de los personajes porque suelen tener el estilo acorde a la personalidad del personaje, a diferencia de los coreanos que siempre tienen una casa muy bonita o elegante o súper fea si son “mega pobres”, rara vez hay términos medios jaja.

        Suerte con el drama que elijas, espero te guste.

        Bye bye~

        Edito:

        ¿Sabes de qué me acabo de dar cuenta? El comentario donde te respondo sobre el divorcio de Koo Hye Sun y Ahn Jae Hyun está incompleto y empieza justo donde hablo de dramas T-T Se me fueron varios párrafos, aish. No sé si lo publiqué completo y algo pasó o si no publiqué esa parte (raro, raro). Bueno, básicamente comentaba que es oficial que abriré mi sección de chismes y que estoy impactada con las nuevas revelaciones.

        Ahora si, bye bye~~

        1+

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *