Extraño a Jang Beom Joon / Jang Bum Jun, tambien extraño a Busker Busker pero sé que el grupo no va a volver, Beom June si sigue su carrera así que quisiera escuchar nuevo material de él. Sólo por esto quise poner en el blog mi canción favorita de su mini-álbum.

Jang Beom June – Fallen Leaves Ending

Huiste como pétalos de flor, eres mi luz de las estrellas,
Hoy, otra vez, esa luz de las estrellas está muy lejana así que no puedo verla.
Paso el día sin sentir nada, ¿qué hago?
¿Cómo puedes conocer mi corazón? No lo sé.

No lo sabrías, pero mi cuerpo se ha convertido en el viento,
Se convierte en una luz que no se apagará mientras te busco hoy de nuevo.
No lo sabrías, pero mi cuerpo se ha convertido en las hojas secas*,
Se convierte en un pétalo de flor que no se marchitara mientras te busco hoy de nuevo.

Los labios rosados que hablan de un amor tan doloroso como las muelas del juicio,
No pueden florecer nunca más, sólo los ojos borrachos brillan en mi,
Lágrimas que no se derramarán mientras pienso en ti
Incluso si una lluvia de primavera cae en mi corazón, nunca lo sabrás.

No lo sabrías, pero mi cuerpo se ha convertido en el viento,
Se convierte en una luz que no se apagará mientras te busco hoy de nuevo.
No lo sabrías, pero mi cuerpo se ha convertido en las hojas secas,
Se convierte en un pétalo de flor que no se marchitara mientras te busco hoy de nuevo.
No lo sabrías.

No lo sabrías, pero mi cuerpo se ha convertido en el viento,
Se convierte en una luz que no se apagará mientras te busco hoy de nuevo.
No lo sabrías, pero mi cuerpo se ha convertido en las hojas secas,
Se convierte en un pétalo de flor que no se marchitara mientras te busco hoy de nuevo.
No lo sabrías.

-t-

eng by pop!gasa

*La traducción literal de “fallen leaves” es hojas caídas (las hojas que se caen de los árboles) en español es más común llamarlas hojas secas u hojarasca. No usé el término “hojarasca” porque en algunos lugares una hojarasca es una galleta.