·Fast Beats: Castings·

Estos días en Corea han salido varios rumores de casting y están plagadas de idols, voy a especular un poco, pareciera que los productores están en pánico con la falta de seguridad de poder transmitir sus dramas en China y tal vez quieren asegurar audiencia en Corea a través de idols, los idols que se rumoran ni siquiera son de los idols ya reconocidos por alguna actuación así que me hace preguntarme si algo está pasando o si sólo estoy echando a volar mucho mi imaginación con tantos rumores de idols para dramas nuevos.

Pero bueno dejo las especulaciones porque estoy acá para escribir de castings ya confirmados tanto de dramas coreanos como japoneses.

Nota: Las sinopsis y descripciones de personajes están sujetos a cambios que suelen ser muy comunes, especialmente en los dramas coreanos.

Lee Jong Suk confirma como protagonista de While You Were Sleeping

Lee Jong Suk (W: Two worlds) volverá a hacer mancuerna con el escritor (a) Park Hye Ryun (Pinocchio, Page Turner) para el drama While You Were Sleeping y han ofrecido a Suzy (Uncontrollably Fond) el papel protagónico femenino pero ella aún no confirma.

While You Were Sleeping es un drama romántico sobrenatural que trata sobre una mujer que puede ver el futuro en sus sueños, sus sueños sólo son sobre eventos desafortunados que le sucederán a otra gente. Un fiscal luchará por evitar que esos sucesos ocurran.

No sé por qué pero al leer la sinopsis sentí como que ya vi este drama… o película… o no sé, pero no logro recordar dónde o sobre qué 😆

Se espera que el drama inicie transmisiones en la primavera del 2017

Yoo Seung Ho y Kim So Hyun para el nuevo drama de la MBC, Ruler: Master of the Mask

·Nakajima Yuto será el protagonista del remake japonés de Misaeng·

Hay dos noticias que leo con el anuncio del próximo proyecto de Nakajima Yuto, la primera es que Japón está preparando el remake del exitoso drama coreano Misaeng, la segunda es que Nakajima será el protagonista de este remake en lo que sería su primer trabajo protagónico en un drama en horario estelar.

El drama es un proyecto de verano de FujiTV y su nombre sería HOPE ~ Kitai zero no shinnyu shain (HOPE ~ The new employee who is not expected to perform well).

HOPE es la adaptación del exitoso drama coreano Misaeng que tuviera ratings altos pese a ser un drama sin historias de amor (algo común en dramas coreanos) y transmitido por televisión de paga (tVN), Misaeng fue un drama bien recibido por el público coreano debido al realismo con el cual retrató la cultura corporativa coreana, sin matices, de manera que los espectadores pudieron sentirse plenamente identificados.

En la versión japonesa Nakajima hará el papel de Ichinose Ayumu un joven que ha estado luchando por convertirse en un jugador profesional de Go desde que era niño pero que cada año falla en cumplir con el estándar requerido hasta que alcanza el límite de edad que es de 22 años. Como resultado se convierte en interno en una empresa comercial gracias a la recomendación de su madre pero se verá ridiculizado por sus colegas por su falta de conocimiento para hacer su trabajo y para comportarse en un entorno corporativo. Sin embargo Ichinose se esfuerza para superar retos y gracias a su poder de observación y a su memoria construida a través de sus años de formación en el Go empieza a contribuir positivamente a su compañía. El drama se centrará en la cultura corporativa de Japón y en los problemas que enfrentan los empleados.

Misaeng es uno de mis dramas coreanos favoritos en fechas recientes así que no desprecio para nada la idea de que hagan un remake japonés de este gran drama pero no sé si sea tan exitoso como lo fue el drama coreano. Los motivos por los cuales Misaeng resonaron tanto entre los espectadores coreanos fue en parte porque era diferente a lo que acostumbran y en parte porque se sintieron identificados con el drama, esa “diferencia” que encontraron en el drama es más bien “ordinaria” en dramas japoneses así que a lo que HOPE tiene que aspirar es a conseguir que el público nipón también se identifique con la trama.

Por supuesto no sólo la trama tiene que estar a la altura pues también los actores deben de abordar sus personajes a manera que el espectador sienta que está viendo a grandes personas ordinarias en la pantalla, tal cual lo lograron Im Si Wan, Lee Sung Min y Kim Dae Myung; este trío fueron pilares base para el éxito del drama pues no sólo bordaron sus personajes a nivel individual sino que además hicieron que sus personajes fueran uno con los otros dos lo que daba la sensación de estar espiando la vida de tres amigos en total intimidad y complicidad.

Estoy bastante interesada en ver el producto final que será este remake de Misaeng, y por el cariño especial que le tengo a Misaeng espero que sea exitoso.

HOPE se estrenaría en julio para el horario nocturno, 9pm, de los domingos y se contempla que inicien grabaciones a principios de mayo.

·Watashi Wo Hanasanai De – Nuevo drama de Invierno 2016 en la TBS·

¡Uf! Tenía tiempo sin publicar noticias sobre dramas y nunca lo había hecho sobre algún drama japonés así que aprovecho la ocasión de mi interés y vuelvo a ponerme en ello 😀

Watashi wo hanasanai de (o Never Let Me Go), es el futuro drama de la  temporada Invierno 2016 en la TBS que esta vez ha llamado mi atención, los protagonistas serán Ayase Haruka, Miura Haruma y Mizukawa Asami.

Ayase Haruka será la protagonista del drama interpretando a Hoshina Kyoko, una mujer de 30 años de edad que trabaja en un hospital y se siente desalentada sobre su vida. Ella ha estado enamorada de su amigo de la infancia Doi Tomohiko (Miura Haruma) pero tendrá que competir por su afecto con otra amiga de la infancia llamada Sakai Miwa (Misukawa Asami). Los tres crecieron en el mismo orfanato que está aislado del mundo y cuando tenían 10 años se les ha dicho que por alguna causa aún desconocida ellos morirán a la edad de 30.  Mientras Kyoko y Tomohiko intentan encontrar esperanza en sus vidas son golpeados por la cruel realidad y su relación se ve obstaculizada por Miwa quien tiene la tendencia de controlar a la gente con su fuerte personalidad y su anhelo de amar. Es así como ellos se esforzaran por encontrar un significado en su limitado tiempo de vida mientras intentan resolver su triángulo amoroso.

Entre los actores de reparto se encuentra Ito Ayumi quien será una maestra en el orfanato y sabe la verdad que enfrentan los niños que ahí se quedan, Matobu Sei es una visitante frecuente y misteriosa del orfanato, Komoto Masahiro quien defiende apasionadamente los valores del orfanato y Aso Yumi quien será la directora del lugar.

El drama será transmitido los viernes a las 10pm a partir de enero del 2016 y está basando en la novela escrita por el japonés-británico Ishiguro Kazuo, la novela ha vendido más de un millón de copias en el Reino Unido. Es la primera vez que se hará una adaptación de la novela al drama en Japón aunque ya  en el 2010 se realizó una película entre EUA y el Reino Unido basada en el libro.  Las grabaciones empiezan a principios de diciembre.

Ayase ha comentado que recientemente ha realizado muchos papeles en comedia romántica y estaba buscando hacer un papel más serio, también ha comentado que leyó el libro y la historia la ha conmovido e impresionado lo que le permitió hacer un poco de reflexión sobre si misma. Ishiguro y Ayase se reunieron en junio y ella fue elogiada por él pues considera que encaja perfectamente con el personaje.

Miura ha dicho que después de leer el libro él sintió que vivir era un continuo deseo y que fue una cruel y hermosa experiencia así que espera que el drama pueda ser capaz de transmitir el mismo mensaje a los televidentes. En cuanto a Mizukawa, ella comentó que sintió carga en su corazón después de leer el guión y que el rayo de esperanza en medio de la crueldad fue descrito de manera preciosa, sin embargo, ésta historia contiene un tema tan importante como lo es el significado de vivir el ahora por el bien del futuro así que ella espera que el drama pueda mostrar esto a los televidentes y los conmueva en la misma forma.

Recuerdo haber visto la película hace tiempo y recuerdo que me atrapó de principio a fin, no sé cuán fiel sea la película al libro porque no lo he leído pero durante el transcurso de la película estaba deseando que fuera “más allá” (no sé cómo explicarlo)  que sucediera “algo más”… probablemente una hora y media no sea suficiente para contar bien la historia.

La pelí fue entretenida y me gustó aunque sé que no sería el tipo de pelí que atrae grandes masas por su estilo. ¿Por qué, entonces, ha llamado mi atención que este drama esté en pre-producción? Pues porque si algo tiene Japón es ese estilo muy de ellos de hacer buenos dramas cuando trata temas humanistas, hay algo en su forma de plasmarlo que simplemente disfruto mucho.

Espero que este drama no sea la excepción y lo disfrute y también espero que alguien lo traduzca para poder verlo 😆

Con información de Doramaworld